<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.2" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Escutando: Gilberto Gil &#8212; A Roda</title>
	<link>http://swobodin.fedora-tn.org/archives/500</link>
	<description>Libertas in&#230;stimabilis res est</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 11:47:24 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.2</generator>

	<item>
 		<title>Comment on Escutando: Gilberto Gil &#8212; A Roda by: irenegloe</title>
		<link>http://swobodin.fedora-tn.org/archives/500#comment-99702</link>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 01:56:54 +0000</pubDate>
		<guid>http://swobodin.fedora-tn.org/archives/500#comment-99702</guid>
					<description>Por favor, quando foi composta a música Roda de Gilberto Gil?
Muito Grata
Irene</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Por favor, quando foi composta a música Roda de Gilberto Gil?<br />
Muito Grata<br />
Irene
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Escutando: Gilberto Gil &#8212; A Roda by: Swobodin</title>
		<link>http://swobodin.fedora-tn.org/archives/500#comment-7523</link>
		<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 11:12:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://swobodin.fedora-tn.org/archives/500#comment-7523</guid>
					<description>Prêtez attention
à la roda que je vous ai faite
Je veux montrer à celui qui vient
Ce que le peuple dit
Je peux parler, je sais
J'attire les autres à moi
Qauand je déjeune, je ne dine pas
Et quand je chante c'est ainsi
&amp;#160;
Maintenant je cais me divertir
Maintenant je vais commencer
Je veux voir qui va sortir
Je veux voir qui va rester
Celui qui ne veut pas écouter n'est pas obligé d'entendre
etc.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Prêtez attention<br />
à la roda que je vous ai faite<br />
Je veux montrer à celui qui vient<br />
Ce que le peuple dit<br />
Je peux parler, je sais<br />
J&#8217;attire les autres à moi<br />
Qauand je déjeune, je ne dine pas<br />
Et quand je chante c&#8217;est ainsi<br />
&nbsp;<br />
Maintenant je cais me divertir<br />
Maintenant je vais commencer<br />
Je veux voir qui va sortir<br />
Je veux voir qui va rester<br />
Celui qui ne veut pas écouter n&#8217;est pas obligé d&#8217;entendre<br />
etc.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
 		<title>Comment on Escutando: Gilberto Gil &#8212; A Roda by: zyed</title>
		<link>http://swobodin.fedora-tn.org/archives/500#comment-7521</link>
		<pubDate>Tue, 17 Oct 2006 11:06:33 +0000</pubDate>
		<guid>http://swobodin.fedora-tn.org/archives/500#comment-7521</guid>
					<description>une traduction c possible ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>une traduction c possible ?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
