Too Cool for Internet Explorer


Swobodin's Profile | Swobodin's Blog | Back to Fedora Tunisia

Alma Morena — Âme Indienne

Alma morena (Âme Indienne) se distingue aussi bien par sa musique exotique, faite avec le son de tambour, flûte et autres instruments indiens, que par ses paroles complexes et poétiques.
La chanson décrit la richesse sauvage du continent latinoaméricain, dénonce les injustices qu’avait subi le continent, rêve d’un avenir radieux, révolutionnaire, voire utopique, où les Indiens ne sont plus sous-estimés, où le règnera la liberté et la justice.
Je n’ai pas d’informations sur le chanteur Miguel-Ángel Filippini ; tout ce que je sais c’est qu’il est argentin, et qu’il a enregistré Alma Morena à Paris en 1968, toute information serait la bienvenue.
Désolé pour la traduction ; certes, traduire c’est trahir, mais apparemment je l’ai assassinée ! J’ai voulu rester fidèle au texte original, mais non seulement j’ai omis les règles grammaticales et de conjugaison, mais aussi j’ai fait disparaître le sens, qui paraît-il, intraduisible et se comprend seulement à travers sa langue natale ; j’espère cependant que j’eusse réussi à éclaircir le sens.
Si vous voulez écouter le morceau, il suffit de le demander et il vous sera envoyé.
 

Trae que trae el resplandor La splendeur apporte ce qu’elle apporte
Como un cierto rumor Comme une rumeur certaine
Piedra que no se ha de callar Pierre qui ne se tait guère
Alma de guayacán Âme de guayacán
¡Arrímale! Ajoute du feu au charbon
Fuego al carbón arrímale
¡Arrímale! Ajoute un fruit à l’amour
Fruto al amor arrímale
Fiebre racial Fièvre raciale
Alma morena Âme brune
Grito ancestral Cri ancestral
Mordió mi pena A mordu ma peine
Y yo salgo a beber Et je sors pour boire
Por los temblores de tus carnes Pour les frissons de ta chair
Por los antiguos manantiales Pour les sources anciennes
Del cobre arrisco de tu sed. Du cuivre risqué de ta soif
¡América! Amérique
¡Indoamérica! Amérique Latine
¡Latinoamérica! Amérique indienne
Voz de mujer Une voix de femme
Cintura andina Ceinture andine
Serio animal Un animal sérieux
Hembra ladina Une femelle rusée
Tu desnudez Ta nudité
me da la flor mejor Me donne la meilleure fleur
tu piel. Ta peau
   
Hinchada hasta los huesos se derrama Gonflé jusqu’aux os, s’est écoulé
Majestuosa la sal de tus pupilas Le majustueux sel de tes pupilles
Pletórica de luz subió la llama Éclatant de lumière, a dépassé la flamme
Dispuesta a contestar por las heridas Prêt à répondre par les blessures
Se olvidaron aquellos que no saben Se sont faits oubliés ceux qui ne savent pas
Que la raíz que vuela no se amansa Que la racine qui vole ne se dompte pas
Que puede como el viento en su medida Qu’elle peut, comme le vent dans son départ
Ser brisa leve Être une brise légère
O sangre que rebalsa Ou du sang qui ne se retient pas
No hay más historia Il n’y a pas d’histoire
Que la que no se escribe Que celle que l’on écrit pas
La que no se acomoda en los manuales Celle qui ne se trouve pas dans les manuels
La que lleva en sus venas doloridas Celle qui porte dans ses veines douloureuses
Los implacables sellos coloniales Les implacables timbres coloniaux
Sube que sube Elle monte et elle monte
Espuma que se agranda De l’écume qui s’aggrandit
Árbol que crece Un arbre qui croît
Oliéndose en su sombra En languissant dans son ombre
Sedienta de fulgor Assoiffée d’éclat
Busca la savia Cherche la sève
Abrirse al exterior como una rosa S’ouvrir à l’extérieur comme une rose
Resuelta la memoria Résulte la mémoire
Siente humana Se sentant humaine
Un trepidar de esencias escondidas Un battement d’ailes d’êtres cachés
Un estupor de huellas primordiales Une stupeur de traces primordiales
Un incansable vuelo que la anima Un vol infatigable qui l’anime
Vuelve el aroma L’arôme revient
El viento Le vent
Y todo vuelve Et tout revient
Porque volver es comenzar la vida Parce que revenir, c’est commencer la vie
Si lógica es la vara que nos juzga Si la férule qui nous juge est logique
Volverá tu sueño Ton rêve reviendra aussi
Indio Che Guevara. Che Guevara l’Indien
   
¡Arrímale! Ajoute du feu au charbon
Fuego al carbón arrímale
¡Arrímale! Ajoute un fruit à l’amour
Fruto al amor arrímale
Fiebre racial Fièvre raciale
Palmar de estrellas Palmier d’étoiles
Lluvia frutal Pluie fruitée
Dejó sus huellas A laissé ses traces
Volver a andar ayer Revenir à marcher hier
Por tus raíces más tempranas Pour tes racines les plus récentes
Donde gotea la mañana Où dégoutte le matin
De un nuevo y tierno amanecer D’un aube nouveau et doux
¡América! Amérique
¡Indioamérica! Amérique Indienne
¡Latinoamérica! Amérique Latine
Voz de mujer Une voix de femme
Cintura andina Ceinture andine
Serio animal Un animal sérieux
Hembra ladina Une femelle rusée
Tu desnudez Ta nudité
me da la flor mejor Me donne la meilleure fleur
tu piel. Ta peau.

Related posts

(sometimes, the plugin foolishes)
Alma Morena
Escuchando: Mario Lanza — Granada
Hit me with the music
Mediterráneo
Escuchando: Nana Mouskouri — María Dolores

Technorati tags

2 Responses to “Alma Morena — Âme Indienne”

  1. miguel angel filippini Says:

    Soy Miguel Angel Filippini, constato con alegria que hay personas que adhieren a mi manera de pensar y de sentir las cosas mas olvidadas de este sistema( la justicia social ) entre otras y agradezco el interes que despiertan mis canciones en vuestro universo cotidiano:::gracias por la traduccion desinteresada que pone de manifiesto el interes por lo que mi universo musical puede suscitar entre la gente que lo escucha!!!Siempre a vuestra entera disposicion Miguel Angel Filippini,,,,hay un disco que sale dentro de muy poco con nuevas canciones ,,,podemos estar en contacto por mail,buena
    continuacion!!!!un amigo Miguel

  2. i11i Says:

    يعطيك العافية
    http://www.i11i.net/from

Leave a Reply

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

 
 

This is a captcha-picture. It is used to prevent mass-access by robots. (see: www.captcha.net)

You must read and type the 5 chars within 0..9 and A..F, and submit the form.

  

Oh no, I cannot read this. Please, generate a


Top Tunisie Blogs